За първи път на български излиза „Хендерсен, кралят на дъжда“
Издателство „Лист“ съобщи, че романът „Хендерсен, кралят на дъжда“ от Сол Белоу ще бъде издаден за първи път на български език. Творбата, публикувана през 1959 г., е считана от литературните критици за ключов момент в развитието на американския писател, който през 1976 г. печели Нобелова награда за литература.
Преводът на романа е дело на Боряна Даракчиева. От издателството подчертават, че тя е успяла да пресъздаде майсторски хумора и трагизма в сложния текст на Белоу. Ексцентричният главен герой Юджийн Хендерсен се впуска в приключения в Африка в търсене на духовно пробуждане, но открива, че не може да избяга от себе си.
Сол Белоу е един от най-влиятелните американски автори на ХХ век. Романите му, сред които „Приключенията на Оги Марч“, „Хумболтовият дар“ и „Декемврийският ректор“, изследват сложни теми като идентичността, отчуждението и търсенето на смисъл в модерния свят. „Хендерсен, кралят на дъжда“ се откроява с уникалната си комбинация от философска дълбочина и авантюристичен разказ.